- Traditional Chinese Character(HanT):
台中汽車協會文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台中汽车协会文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄓㄑㄔㄒㄏㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w965j/ fu4tk vu,6cjo4jp6rul4ru rup cjo4" (w965j/fu4tkvu,6cjo4jp6rul4rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taizhongqichexiehuiwenjiaojijinhui" "Tai2Zhong1Qi4Che1Xie2Hui4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Zhong1 Qi4 Che1 Xie2 Hui4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TZQCXHWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiZhōngQìChēXiéHuìWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Zhōng Qì Chē Xié Huì Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taichung Automobile Association Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Educación y Cultura de la Asociación de Automóviles de Taichung"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台中自動車協会文化教育基金会"