- Traditional Chinese Character(HanT):
一代米要扛幾樓
- Simplified Chinese Character(HanS):
一代米要扛几楼
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧ ㄉㄞˋ ㄇㄧˇ ㄧㄠˋ ㄎㄤˊ ㄐㄧˇ ㄌㄡˊ (ㄧㄉㄇㄧㄎㄐㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u 294au3ul4d;6ru3x.6" (u294au3ul4d;6ru3x.6)
- 「一代米要扛几楼」的漢語拼音: Yi1 Dai4 Mi3 Yao4 Kang2 Ji3 Lou2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yidaimiyaokangjilou" "Yi1Dai4Mi3Yao4Kang2Ji3Lou2" "Yi1 Dai4 Mi3 Yao4 Kang2 Ji3 Lou2" (YDMYKJL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YīDàiMǐYàoKángJǐLóu [ Yī Dài Mǐ Yào Káng Jǐ Lóu ]
- (英文翻譯) English Translation: "How many floors does one generation of rice have to carry?"
- (西語翻譯) Traducción Español: "¿Cuántos pisos tiene que transportar una generación de arroz?"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "一世代のお米は何階まで運べるでしょうか?"