- Traditional Chinese Character(HanT):
不可轉讓提單
- Simplified Chinese Character(HanS):
不可转让提单
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄢˇ ㄖㄤˋ ㄊㄧˊ ㄉㄢ (ㄅㄎㄓㄖㄊㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "1j4dk35j03b;4wu620 " (1j4dk35j03b;4wu620)
- 「不可转让提单」的漢語拼音: Bu4 Ke3 Zhuan3 Rang4 Ti2 Dan1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "bukezhuanrangtidan" "Bu4Ke3Zhuan3Rang4Ti2Dan1" "Bu4 Ke3 Zhuan3 Rang4 Ti2 Dan1" (BKZRTD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BùKěZhuǎnErTíDān [ Bù Kě Zhuǎn Er Tí Dān ]
- (英文翻譯) English Translation: "non-negotiable bill of lading"
- (西語翻譯) Traducción Español: "conocimiento de embarque no negociable"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "交渉不可能な船荷証券"