- Traditional Chinese Character(HanT):
中國餐館綜合症
- Simplified Chinese Character(HanS):
中国餐馆综合症
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄢ ㄍㄨㄢˇ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄓㄥˋ (ㄓㄍㄘㄍㄗㄏㄓ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ eji6h0 ej03yj/4ck65/4" (5j/eji6h0ej03yj/4ck65/4)
- 「中国餐馆综合症」的漢語拼音: Zhong1 Guo2 Can1 Guan3 Zong4 He2 Zheng4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhongguocanguanzonghezheng" "Zhong1Guo2Can1Guan3Zong4He2Zheng4" "Zhong1 Guo2 Can1 Guan3 Zong4 He2 Zheng4" (ZGCGZHZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngGuóCānGuǎnZòngHéZhèng [ Zhōng Guó Cān Guǎn Zòng Hé Zhèng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Chinese restaurant syndrome"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Síndrome del restaurante chino"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中華料理店症候群"