- Traditional Chinese Character(HanT):
亞昕福朋喜來登酒店
- Simplified Chinese Character(HanS):
亚昕福朋喜来登酒店
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄆㄥˊ ㄒㄧˇ ㄌㄞˊ ㄉㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˋ (ㄧㄒㄈㄆㄒㄌㄉㄐㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u83vup zj6q/6vu3x962/ ru.32u04" (u83vupzj6q/6vu3x962/ru.32u04)
- 「亚昕福朋喜来登酒店」的漢語拼音: Ya3 Xin1 Fu2 Peng2 Xi3 Lai2 Deng1 Jiu3 Dian4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yaxinfupengxilaidengjiudian" "Ya3Xin1Fu2Peng2Xi3Lai2Deng1Jiu3Dian4" "Ya3 Xin1 Fu2 Peng2 Xi3 Lai2 Deng1 Jiu3 Dian4" (YXFPXLDJD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YǎXīnFúPéngXǐLáiDēngJiǔDiàn [ Yǎ Xīn Fú Péng Xǐ Lái Dēng Jiǔ Diàn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Four Points by Sheraton Asia Xin"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Cuatro puntos por Sheraton Asia Xin"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "フォーポイントバイシェラトン・アジア新"