- Traditional Chinese Character(HanT):
內政部中區老人之家
- Simplified Chinese Character(HanS):
内政部中区老人之家
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄋㄟˋ ㄓㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄩ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄓ ㄐㄧㄚ (ㄋㄓㄅㄓㄑㄌㄖㄓㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "so45/41j45j/ fm xl3bp65 ru8 " (so45/41j45j/fmxl3bp65ru8)
- 「内政部中区老人之家」的漢語拼音: Nei4 Zheng4 Bu4 Zhong1 Qu1 Lao3 Ren2 Zhi1 Jia1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "neizhengbuzhongqulaorenzhijia" "Nei4Zheng4Bu4Zhong1Qu1Lao3Ren2Zhi1Jia1" "Nei4 Zheng4 Bu4 Zhong1 Qu1 Lao3 Ren2 Zhi1 Jia1" (NZBZQLRZJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: NèiZhèngBùZhōngQūLǎoErZhīJiā [ Nèi Zhèng Bù Zhōng Qū Lǎo Er Zhī Jiā ]
- (英文翻譯) English Translation: "Home for the Elderly, Central District, Ministry of the Interior"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Hogar de Ancianos, Distrito Centro, Secretaría de Gobernación"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "内務省中部区老人ホーム"