- Traditional Chinese Character(HanT):
削職為民
- Simplified Chinese Character(HanS):
削职为民
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄠ ㄓˊ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄣˊ (ㄒㄓㄨㄇ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vul 56jo4aup6" (vul56jo4aup6)
- 「削职为民」的漢語拼音: Xiao1 Zhi2 Wei4 Min2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xiaozhiweimin" "Xiao1Zhi2Wei4Min2" "Xiao1 Zhi2 Wei4 Min2" (XZWM)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XiāoZhíWèiMín [ Xiāo Zhí Wèi Mín ]
- (英文翻譯) English Translation: "Cut jobs for the people"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Recortar empleos para la gente"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "人々の雇用を削減する"