- Traditional Chinese Character(HanT):
前路漫漫 總有繞不過的彎
- Simplified Chinese Character(HanS):
前路漫漫 总有绕不过的弯
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨˋ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄗㄨㄥˇ ㄧㄡˇ ㄖㄠˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄜ˙ ㄨㄢ (ㄑㄌㄇㄇㄗㄧㄖㄅㄍㄉㄨ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "fu06xj4a04a04yj/3u.3bl41j4eji42k7j0 " (fu06xj4a04a04yj/3u.3bl41j4eji42k7j0)
- 「前路漫漫 总有绕不过的弯」的漢語拼音: Qian2 Lu4 Man4 Man4 Zong3 Yo3 Rao4 Bu4 Guo4 De0 Wan1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "qianlumanmanzongyoraobuguodewan" "Qian2Lu4Man4Man4Zong3Yo3Rao4Bu4Guo4De0Wan1" "Qian2 Lu4 Man4 Man4 Zong3 Yo3 Rao4 Bu4 Guo4 De0 Wan1" (QLMMZYRBGDW)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: QiánLùMànMànZǒngYǒErBùGuòDeWān [ Qián Lù Màn Màn Zǒng Yǒ Er Bù Guò De Wān ]
- (英文翻譯) English Translation: "The road ahead is long, and there will always be bends that cannot be avoided"
- (西語翻譯) Traducción Español: "El camino por delante es largo, y siempre habrá curvas que no se pueden evitar"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "前途は長く、避けられない曲がり道がある"