- Traditional Chinese Character(HanT):
北京遇上西雅圖之不二情書
- Simplified Chinese Character(HanS):
北京遇上西雅图之不二情书
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄩˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄊㄨˊ ㄓ ㄅㄨˋ ㄦˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨ (ㄅㄐㄩㄕㄒㄧㄊㄓㄅㄦㄑㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "1o3ru/ m4g;4vu u83wj65 1j4-4fu/6gj " (1o3ru/m4g;4vuu83wj651j4-4fu/6gj)
- 「北京遇上西雅图之不二情书」的漢語拼音: Bei3 Jing1 Yu4 Shang4 Xi1 Ya3 Tu2 Zhi1 Bu4 Er4 Qing2 Shu1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "beijingyushangxiyatuzhibuerqingshu" "Bei3Jing1Yu4Shang4Xi1Ya3Tu2Zhi1Bu4Er4Qing2Shu1" "Bei3 Jing1 Yu4 Shang4 Xi1 Ya3 Tu2 Zhi1 Bu4 Er4 Qing2 Shu1" (BJYSXYTZBEQS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BěiJīngYùShàngXīYǎTúZhīBùèrQíngShū [ Běi Jīng Yù Shàng Xī Yǎ Tú Zhī Bù èr Qíng Shū ]
- (英文翻譯) English Translation: "A love letter between Beijing and Seattle"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Una carta de amor entre Beijing y Seattle"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "北京とシアトルの間のラブレター"