- Traditional Chinese Character(HanT):
原住民族文化碩士學位學程
- Simplified Chinese Character(HanS):
原住民族文化硕士学位学程
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛˋ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ (ㄩㄓㄇㄗㄨㄏㄕㄕㄒㄨㄒㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): m065j4aup6yj6jp6cj84gji4g4vm,6jo4vm,6t/6
- 「原住民族文化硕士学位学程」的漢語拼音: Yuan2 Zhu4 Min2 Zu2 Wen2 Hua4 Shuo4 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yuanzhuminzuwenhuashuoshixueweixuecheng" "Yuan2Zhu4Min2Zu2Wen2Hua4Shuo4Shi4Xue2Wei4Xue2Cheng2" "Yuan2 Zhu4 Min2 Zu2 Wen2 Hua4 Shuo4 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2" (YZMZWHSSXWXC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YuánZhùMínZúWénHuàShuòShìXuéWèiXuéChéng [ Yuán Zhù Mín Zú Wén Huà Shuò Shì Xué Wèi Xué Chéng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Master's Degree in Aboriginal Cultures"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Máster Universitario en Culturas Aborígenes"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "アボリジニ文化の修士号"