- Traditional Chinese Character(HanT):
去向纏綿可付簫
- Simplified Chinese Character(HanS):
去向缠绵可付箫
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄠ (ㄑㄒㄔㄇㄎㄈㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "fm4vu;4t06au06dk3zj4vul " (fm4vu;4t06au06dk3zj4vul)
- 「去向缠绵可付箫」的漢語拼音: Qu4 Xiang4 Chan2 Mian2 Ke3 Fu4 Xiao1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "quxiangchanmiankefuxiao" "Qu4Xiang4Chan2Mian2Ke3Fu4Xiao1" "Qu4 Xiang4 Chan2 Mian2 Ke3 Fu4 Xiao1" (QXCMKFX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: QùXiàngChánMiánKěFùXiāo [ Qù Xiàng Chán Mián Kě Fù Xiāo ]
- (英文翻譯) English Translation: "Wherever you go, you can pay the flute if you are lingering."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Vayas donde vayas, puedes pagar la flauta si te demoras."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "どこに行っても、長居する場合はフルート代を支払うことができます。"