- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣區種豬發展基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾区种猪发展基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄑㄓㄓㄈㄓㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 fm 5j/35j z8 503ru rup cjo4" (w96j0fm5j/35jz8503rurupcjo4)
- 「台湾区种猪发展基金会」的漢語拼音: Tai2 Wan1 Qu1 Zhong3 Zhu1 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanquzhongzhufazhanjijinhui" "Tai2Wan1Qu1Zhong3Zhu1Fa1Zhan3Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Qu1 Zhong3 Zhu1 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4" (TWQZZFZJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānQūZhǒngZhūFāZhǎnJīJīnHuì [ Tái Wān Qū Zhǒng Zhū Fā Zhǎn Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Breeding Pig Development Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de desarrollo de cerdos de cría de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾繁殖豚発展基金会"
- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣區種豬發展基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾区种猪发展基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄓㄨㄥˋ ㄓㄨ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄑㄓㄓㄈㄓㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 fm 5j/45j z8 503ru rup cjo4" (w96j0fm5j/45jz8503rurupcjo4)
- 「台湾区种猪发展基金会」的漢語拼音: Tai2 Wan1 Qu1 Zhong4 Zhu1 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanquzhongzhufazhanjijinhui" "Tai2Wan1Qu1Zhong4Zhu1Fa1Zhan3Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Qu1 Zhong4 Zhu1 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4" (TWQZZFZJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānQūZhòngZhūFāZhǎnJīJīnHuì [ Tái Wān Qū Zhòng Zhū Fā Zhǎn Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Breeding Pig Development Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de desarrollo de cerdos de cría de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾繁殖豚発展基金会"