- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣原住民文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾原住民文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄓㄨˋ ㄇㄧㄣˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄩㄓㄇㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 m065j4aup6jp6rul4ru rup cjo4" (w96j0m065j4aup6jp6rul4rurupcjo4)
- 「台湾原住民文教基金会」的漢語拼音: Tai2 Wan1 Yuan2 Zhu4 Min2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanyuanzhuminwenjiaojijinhui" "Tai2Wan1Yuan2Zhu4Min2Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Yuan2 Zhu4 Min2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TWYZMWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānYuánZhùMínWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Wān Yuán Zhù Mín Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Aboriginal Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Educación y Cultura Aborigen de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾原住民文化教育基金会"