- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣弱勢病患權益促進會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾弱势病患权益促进会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩㄢˊ ㄧˋ ㄘㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄖㄕㄅㄏㄑㄧㄘㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 bji4g41u/4cj04fm06u4hj4rup4cjo4" (w96j0bji4g41u/4cj04fm06u4hj4rup4cjo4)
- 「台湾弱势病患权益促进会」的漢語拼音: Tai2 Wan1 Ruo4 Shi4 Bing4 Huan4 Qvan2 Yi4 Cu4 Jin4 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanruoshibinghuanqvanyicujinhui" "Tai2Wan1Ruo4Shi4Bing4Huan4Qvan2Yi4Cu4Jin4Hui4" "Tai2 Wan1 Ruo4 Shi4 Bing4 Huan4 Qvan2 Yi4 Cu4 Jin4 Hui4" (TWRSBHQYCJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānErShìBìngHuànQüYìCùJìnHuì [ Tái Wān Er Shì Bìng Huàn Qü Yì Cù Jìn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Vulnerable Patients Rights Promotion Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de Promoción de los Derechos de los Pacientes Vulnerables de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾脆弱患者の権利推進協会"