- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣肝臟學術文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾肝脏学术文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄍㄢ ㄗㄤˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄍㄗㄒㄕㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 e0 y;4vm,6gj4jp6rul4ru rup cjo4" (w96j0e0y;4vm,6gj4jp6rul4rurupcjo4)
- 「台湾肝脏学术文教基金会」的漢語拼音: Tai2 Wan1 Gan1 Zang4 Xue2 Shu4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanganzangxueshuwenjiaojijinhui" "Tai2Wan1Gan1Zang4Xue2Shu4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Gan1 Zang4 Xue2 Shu4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TWGZXSWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānGānZàngXuéShùWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Wān Gān Zàng Xué Shù Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Liver Academic Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Educación y Cultura Académica del Hígado de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾肝学文化教育基金会"