- Traditional Chinese Character(HanT):
售後租回合約
- Simplified Chinese Character(HanS):
售后租回合约
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄕㄡˋ ㄏㄡˋ ㄗㄨ ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˊ ㄩㄝ (ㄕㄏㄗㄏㄏㄩ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "g.4c.4yj cjo6ck6m, " (g.4c.4yjcjo6ck6m,)
- 「售后租回合约」的漢語拼音: Shou4 Hou4 Zu1 Hui2 He2 Yue1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "shouhouzuhuiheyue" "Shou4Hou4Zu1Hui2He2Yue1" "Shou4 Hou4 Zu1 Hui2 He2 Yue1" (SHZHHY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ShòuHòuZūHuíHéYuē [ Shòu Hòu Zū Huí Hé Yuē ]
- (英文翻譯) English Translation: "sale and leaseback agreement"
- (西語翻譯) Traducción Español: "contrato de venta y arrendamiento posterior"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "セールアンドリースバック契約"