- Traditional Chinese Character(HanT):
固定價加獎勵金合約
- Simplified Chinese Character(HanS):
固定价加奖励金合约
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄤˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄩㄝ (ㄍㄉㄐㄐㄐㄌㄐㄏㄩ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej42u/4ru84ru8 ru;3xu4rup ck6m, " (ej42u/4ru84ru8ru;3xu4rupck6m,)
- 「固定价加奖励金合约」的漢語拼音: Gu4 Ding4 Jia4 Jia1 Jiang3 Li4 Jin1 He2 Yue1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gudingjiajiajianglijinheyue" "Gu4Ding4Jia4Jia1Jiang3Li4Jin1He2Yue1" "Gu4 Ding4 Jia4 Jia1 Jiang3 Li4 Jin1 He2 Yue1" (GDJJJLJHY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GùDìngJiàJiāJiǎngLìJīnHéYuē [ Gù Dìng Jià Jiā Jiǎng Lì Jīn Hé Yuē ]
- (英文翻譯) English Translation: "Fixed Price Plus Bonus Contract"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Contrato de precio fijo más bonificación"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "固定価格プラスボーナス契約"