- Traditional Chinese Character(HanT):
多媒體設計系文創碩士在職專班
- Simplified Chinese Character(HanS):
多媒体设计系文创硕士在职专班
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄨㄛ ㄇㄟˊ ㄊㄧˇ ㄕㄜˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧˋ ㄨㄣˊ ㄔㄨㄤˋ ㄕㄨㄛˋ ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄓˊ ㄓㄨㄢ ㄅㄢ (ㄉㄇㄊㄕㄐㄒㄨㄔㄕㄕㄗㄓㄓㄅ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "2ji ao6wu3gk4ru4vu4jp6tj;4gji4g4y94565j0 10 " (2jiao6wu3gk4ru4vu4jp6tj;4gji4g4y94565j010)
- 「多媒体设计系文创硕士在职专班」的漢語拼音: Duo1 Mei2 Ti3 She4 Ji4 Xi4 Wen2 Chuang4 Shuo4 Shi4 Zai4 Zhi2 Zhuan1 Ban1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "duomeitishejixiwenchuangshuoshizaizhizhuanban" "Duo1Mei2Ti3She4Ji4Xi4Wen2Chuang4Shuo4Shi4Zai4Zhi2Zhuan1Ban1" "Duo1 Mei2 Ti3 She4 Ji4 Xi4 Wen2 Chuang4 Shuo4 Shi4 Zai4 Zhi2 Zhuan1 Ban1" (DMTSJXWCSSZZZB)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DuōMéiTǐShèJìXìWénChuàngShuòShìZàiZhíZhuānBān [ Duō Méi Tǐ Shè Jì Xì Wén Chuàng Shuò Shì Zài Zhí Zhuān Bān ]
- (英文翻譯) English Translation: "On-the-job special course for the Master of Arts and Creativity in the Department of Multimedia Design"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Curso especial en el puesto de trabajo para la Maestría en Artes y Creatividad en el Departamento de Diseño Multimedia"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "マルチメディアデザイン学科 芸術創造学修士課程 オンザジョブ特別コース"