- Traditional Chinese Character(HanT):
太平洋網球發展基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
太平洋网球发展基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄨㄤˇ ㄑㄧㄡˊ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄆㄧㄨㄑㄈㄓㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w94qu/6u;6j;3fu.6z8 503ru rup cjo4" (w94qu/6u;6j;3fu.6z8503rurupcjo4)
- 「太平洋网球发展基金会」的漢語拼音: Tai4 Ping2 Yang2 Wang3 Qiu2 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taipingyangwangqiufazhanjijinhui" "Tai4Ping2Yang2Wang3Qiu2Fa1Zhan3Ji1Jin1Hui4" "Tai4 Ping2 Yang2 Wang3 Qiu2 Fa1 Zhan3 Ji1 Jin1 Hui4" (TPYWQFZJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TàiPíngYángWǎngQiúFāZhǎnJīJīnHuì [ Tài Píng Yáng Wǎng Qiú Fā Zhǎn Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Pacific Tennis Development Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Desarrollo del Tenis del Pacífico"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "パシフィック テニス デベロップメント ファウンデーション"