- Traditional Chinese Character(HanT):
獎卿護理展望基金會護理之家
- Simplified Chinese Character(HanS):
奖卿护理展望基金会护理之家
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄨˋ ㄌㄧˇ ㄓㄢˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨˋ ㄌㄧˇ ㄓ ㄐㄧㄚ (ㄐㄑㄏㄌㄓㄨㄐㄐㄏㄏㄌㄓㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ru;3fu/ cj4xu3503j;4ru rup cjo4cj4xu35 ru8 " (ru;3fu/cj4xu3503j;4rurupcjo4cj4xu35ru8)
- 「奖卿护理展望基金会护理之家」的漢語拼音: Jiang3 Qing1 Hu4 Li3 Zhan3 Wang4 Ji1 Jin1 Hui4 Hu4 Li3 Zhi1 Jia1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jiangqinghulizhanwangjijinhuihulizhijia" "Jiang3Qing1Hu4Li3Zhan3Wang4Ji1Jin1Hui4Hu4Li3Zhi1Jia1" "Jiang3 Qing1 Hu4 Li3 Zhan3 Wang4 Ji1 Jin1 Hui4 Hu4 Li3 Zhi1 Jia1" (JQHLZWJJHHLZJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JiǎngQīngHùLǐZhǎnWàngJīJīnHuìHùLǐZhīJiā [ Jiǎng Qīng Hù Lǐ Zhǎn Wàng Jī Jīn Huì Hù Lǐ Zhī Jiā ]
- (英文翻譯) English Translation: "Award for Nursing Vision Foundation Nursing Home"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Premio a la Fundación Visión de Enfermería Residencia de Ancianos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "看護ビジョン財団特別養護老人ホーム賞"