- Traditional Chinese Character(HanT):
子夜四時歌春歌
- Simplified Chinese Character(HanS):
子夜四时歌春歌
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄗˇ ㄧㄝˋ ㄙˋ ㄕˊ ㄍㄜ ㄔㄨㄣ ㄍㄜ (ㄗㄧㄙㄕㄍㄔㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "y3u,4n4g6ek tjp ek " (y3u,4n4g6ektjpek)
- 「子夜四时歌春歌」的漢語拼音: Zi3 Ye4 Si4 Shi2 Ge1 Chun1 Ge1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "ziyesishigechunge" "Zi3Ye4Si4Shi2Ge1Chun1Ge1" "Zi3 Ye4 Si4 Shi2 Ge1 Chun1 Ge1" (ZYSSGCG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZǐYèSìShíGēChūnGē [ Zǐ Yè Sì Shí Gē Chūn Gē ]
- (英文翻譯) English Translation: "Spring Song at Four O'clock in the Midnight"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Canciones de primavera a las cuatro de la noche"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "夜中四時に春の歌"