- Traditional Chinese Character(HanT):
急重症醫學研究所
- Simplified Chinese Character(HanS):
急重症医学研究所
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧˊ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄥˋ ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ (ㄐㄔㄓㄧㄒㄧㄐㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ru6tj/65/4u vm,6u06ru.4nji3" (ru6tj/65/4uvm,6u06ru.4nji3)
- 「急重症医学研究所」的漢語拼音: Ji2 Chong2 Zheng4 Yi1 Xue2 Yan2 Jiu4 Suo3
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jichongzhengyixueyanjiusuo" "Ji2Chong2Zheng4Yi1Xue2Yan2Jiu4Suo3" "Ji2 Chong2 Zheng4 Yi1 Xue2 Yan2 Jiu4 Suo3" (JCZYXYJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JíChóngZhèngYīXuéYánJiùSuǒ [ Jí Chóng Zhèng Yī Xué Yán Jiù Suǒ ]
- (英文翻譯) English Translation: "Institute of Acute and Critical Care Medicine"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Instituto de Medicina de Cuidados Agudos y Críticos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "急性期および集中治療医学研究所"