- Traditional Chinese Character(HanT):
成本加固定報酬合約
- Simplified Chinese Character(HanS):
成本加固定报酬合约
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄔㄥˊ ㄅㄣˇ ㄐㄧㄚ ㄍㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ ㄏㄜˊ ㄩㄝ (ㄔㄅㄐㄍㄉㄅㄔㄏㄩ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "t/61p3ru8 ej42u/41l4t.6ck6m, " (t/61p3ru8ej42u/41l4t.6ck6m,)
- 「成本加固定报酬合约」的漢語拼音: Cheng2 Ben3 Jia1 Gu4 Ding4 Bao4 Chou2 He2 Yue1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "chengbenjiagudingbaochouheyue" "Cheng2Ben3Jia1Gu4Ding4Bao4Chou2He2Yue1" "Cheng2 Ben3 Jia1 Gu4 Ding4 Bao4 Chou2 He2 Yue1" (CBJGDBCHY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ChéngBěnJiāGùDìngBàoChóuHéYuē [ Chéng Běn Jiā Gù Dìng Bào Chóu Hé Yuē ]
- (英文翻譯) English Translation: "cost plus fixed fee contract"
- (西語翻譯) Traducción Español: "contrato de costo más tarifa fija"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "コストプラス固定料金契約"