- Traditional Chinese Character(HanT):
我在故宮修文物
- Simplified Chinese Character(HanS):
我在故宫修文物
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄛˇ ㄗㄞˋ ㄍㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄡ ㄨㄣˊ ㄨˋ (ㄨㄗㄍㄍㄒㄨㄨ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ji3y94ej4ej/ vu. jp6j4" (ji3y94ej4ej/vu.jp6j4)
- 「我在故宫修文物」的漢語拼音: Wo3 Zai4 Gu4 Gong1 Xiu1 Wen2 Wu4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wozaigugongxiuwenwu" "Wo3Zai4Gu4Gong1Xiu1Wen2Wu4" "Wo3 Zai4 Gu4 Gong1 Xiu1 Wen2 Wu4" (WZGGXWW)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WǒZàiGùXiūWénWù [ Wǒ Zài Gù Xiū Wén Wù ]
- (英文翻譯) English Translation: "I am repairing cultural relics in the Forbidden City"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Estoy reparando reliquias culturales en la Ciudad Prohibida."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "紫禁城の文化財の修理をしています"