- Traditional Chinese Character(HanT):
挑戰者號太空梭災難真相
- Simplified Chinese Character(HanS):
挑战者号太空梭灾难真相
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄧㄠˇ ㄓㄢˋ ㄓㄜˇ ㄏㄠˋ ㄊㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄛ ㄗㄞ ㄋㄢˊ ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ (ㄊㄓㄓㄏㄊㄎㄙㄗㄋㄓㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "wul35045k3cl4w94dj/ nji y9 s065p vu;4" (wul35045k3cl4w94dj/njiy9s065pvu;4)
- 「挑战者号太空梭灾难真相」的漢語拼音: Tiao3 Zhan4 Zhe3 Hao4 Tai4 Kong1 Suo1 Zai1 Nan2 Zhen1 Xiang4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "tiaozhanzhehaotaikongsuozainanzhenxiang" "Tiao3Zhan4Zhe3Hao4Tai4Kong1Suo1Zai1Nan2Zhen1Xiang4" "Tiao3 Zhan4 Zhe3 Hao4 Tai4 Kong1 Suo1 Zai1 Nan2 Zhen1 Xiang4" (TZZHTKSZNZX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TiǎoZhànZhěHàoTàiKōngSuōZāiZhēnXiàng [ Tiǎo Zhàn Zhě Hào Tài Kōng Suō Zāi Zhēn Xiàng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The truth behind the Challenger space shuttle disaster"
- (西語翻譯) Traducción Español: "La verdad detrás del desastre del transbordador espacial Challenger"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "チャレンジャー号スペースシャトル事故の背後にある真実"