- Traditional Chinese Character(HanT):
故國三千里,深宮二十年。
- Simplified Chinese Character(HanS):
故国三千里,深宫二十年。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄕㄣ ㄍㄨㄥ ㄦˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ (ㄍㄍㄙㄑㄌㄕㄍㄦㄕㄋ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej4eji6n0 fu0 xu3gp ej/ -4g6su06" (ej4eji6n0fu0xu3gpej/-4g6su06)
- 「故国三千里,深宫二十年。」的漢語拼音: Gu4 Guo2 San1 Qian1 Li3 Shen1 Gong1 Er4 Shi2 Nian2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "guguosanqianlishengongershinian" "Gu4Guo2San1Qian1Li3Shen1Gong1Er4Shi2Nian2" "Gu4 Guo2 San1 Qian1 Li3 Shen1 Gong1 Er4 Shi2 Nian2" (GGSQLSGESN)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GùGuóSānQiānLǐShēnèrShí [ Gù Guó Sān Qiān Lǐ Shēn èr Shí ]
- (英文翻譯) English Translation: "The homeland is three thousand miles away, and I have been in the palace for twenty years."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La patria está a cinco mil kilómetros de distancia y llevo veinte años en palacio."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "祖国は三千マイル離れており、私は宮殿に20年間住んでいます。"