- Traditional Chinese Character(HanT):
文翁翻教授,不敢倚先賢。
- Simplified Chinese Character(HanS):
文翁翻教授,不敢倚先贤。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄣˊ ㄨㄥ ㄈㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ (ㄨㄨㄈㄐㄕㄅㄍㄧㄒㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "jp6j/ z0 rul4g.41j4e03u3vu0 vu06" (jp6j/z0rul4g.41j4e03u3vu0vu06)
- 「文翁翻教授,不敢倚先贤。」的漢語拼音: Wen2 Weng1 Fan1 Jiao4 Shou4 Bu4 Gan3 Yi3 Xian1 Xian2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wenwengfanjiaoshoubuganyixianxian" "Wen2Weng1Fan1Jiao4Shou4Bu4Gan3Yi3Xian1Xian2" "Wen2 Weng1 Fan1 Jiao4 Shou4 Bu4 Gan3 Yi3 Xian1 Xian2" (WWFJSBGYXX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WénWēngFānJiàoShòuBùGǎnYǐXiānXián [ Wén Wēng Fān Jiào Shòu Bù Gǎn Yǐ Xiān Xián ]
- (英文翻譯) English Translation: "Wen Weng turned over professors and did not dare to rely on the sages."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Wen Weng entregó profesores y no se atrevió a confiar en los sabios."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ウェン・ウェンは教授を引き渡し、賢人に頼ろうとはしなかった。"