- Traditional Chinese Character(HanT):
新新台灣文化教育基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
新新台湾文化教育基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄒㄒㄊㄨㄨㄏㄐㄩㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vup vup w96j0 jp6cj84rul4m4ru rup cjo4" (vupvupw96j0jp6cj84rul4m4rurupcjo4)
- 「新新台湾文化教育基金会」的漢語拼音: Xin1 Xin1 Tai2 Wan1 Wen2 Hua4 Jiao4 Yu4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xinxintaiwanwenhuajiaoyujijinhui" "Xin1Xin1Tai2Wan1Wen2Hua4Jiao4Yu4Ji1Jin1Hui4" "Xin1 Xin1 Tai2 Wan1 Wen2 Hua4 Jiao4 Yu4 Ji1 Jin1 Hui4" (XXTWWHJYJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XīnXīnTáiWānWénHuàJiàoYùJīJīnHuì [ Xīn Xīn Tái Wān Wén Huà Jiào Yù Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Xinxin Taiwan Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Xinxin de Cultura y Educación de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "新信台湾文化教育基金会"