- Traditional Chinese Character(HanT):
無為在歧路,兒女共沾巾。
- Simplified Chinese Character(HanS):
无为在歧路,儿女共沾巾。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨˊ ㄨㄟˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ (ㄨㄨㄗㄑㄌㄦㄋㄍㄓㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "j6jo4y94fu6xj4-6sm3ej/450 rup " (j6jo4y94fu6xj4-6sm3ej/450rup)
- 「无为在歧路,儿女共沾巾。」的漢語拼音: Wu2 Wei4 Zai4 Qi2 Lu4 Er2 Nv3 Gong4 Zhan1 Jin1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wuweizaiqiluernvgongzhanjin" "Wu2Wei4Zai4Qi2Lu4Er2Nv3Gong4Zhan1Jin1" "Wu2 Wei4 Zai4 Qi2 Lu4 Er2 Nv3 Gong4 Zhan1 Jin1" (WWZQLENGZJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WúWèiZàiQíLùérNüZhānJīn [ Wú Wèi Zài Qí Lù ér Nü Zhān Jīn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Inaction is on the wrong road, and children share the same fate."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La inacción va por el camino equivocado y los niños corren el mismo destino."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "何もしないことは間違った道を進み、子供たちも同じ運命をたどります。"