- Traditional Chinese Character(HanT):
時見歸村人,沙行渡頭歇。
- Simplified Chinese Character(HanS):
时见归村人,沙行渡头歇。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄘㄨㄣ ㄖㄣˊ ㄕㄚ ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝ (ㄕㄐㄍㄘㄖㄕㄒㄉㄊㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "g6ru04ejo hjp bp6g8 vu/62j4w.6vu, " (g6ru04ejohjpbp6g8vu/62j4w.6vu,)
- 「时见归村人,沙行渡头歇。」的漢語拼音: Shi2 Jian4 Gui1 Cun1 Ren2 Sha1 Xing2 Du4 Tou2 Xie1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "shijianguicunrenshaxingdutouxie" "Shi2Jian4Gui1Cun1Ren2Sha1Xing2Du4Tou2Xie1" "Shi2 Jian4 Gui1 Cun1 Ren2 Sha1 Xing2 Du4 Tou2 Xie1" (SJGCRSXDTX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ShíJiànGuīCūnErShāXíngDùTóuXiē [ Shí Jiàn Guī Cūn Er Shā Xíng Dù Tóu Xiē ]
- (英文翻譯) English Translation: "Sometimes I see people returning to the village, crossing the sand to rest."
- (西語翻譯) Traducción Español: "A veces veo gente que regresa al pueblo, cruzando la arena para descansar."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "時折、砂浜を渡って村に戻って休憩する人々を見かけます。"