- Traditional Chinese Character(HanT):
明朝掛帆去,楓葉落紛紛。
- Simplified Chinese Character(HanS):
明朝挂帆去,枫叶落纷纷。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄈㄢˊ ㄑㄩˋ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄣ ㄈㄣ (ㄇㄓㄍㄈㄑㄈㄧㄌㄈㄈ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "au/65l ej84z06fm4z/ u,4xji4zp zp " (au/65lej84z06fm4z/u,4xji4zpzp)
- 「明朝挂帆去,枫叶落纷纷。」的漢語拼音: Ming2 Zhao1 Gua4 Fan2 Qu4 Feng1 Ye4 Luo4 Fen1 Fen1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "mingzhaoguafanqufengyeluofenfen" "Ming2Zhao1Gua4Fan2Qu4Feng1Ye4Luo4Fen1Fen1" "Ming2 Zhao1 Gua4 Fan2 Qu4 Feng1 Ye4 Luo4 Fen1 Fen1" (MZGFQFYLFF)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: MíngZhāoGuàFánQùFēngYèLuòFēnFēn [ Míng Zhāo Guà Fán Qù Fēng Yè Luò Fēn Fēn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Hang up the sail tomorrow morning, and the maple leaves will fall one after another."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Cuelga la vela mañana por la mañana y las hojas de arce caerán una tras otra."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "明日の朝帆を張れば、もみじの葉が次々と落ちていくでしょう。"