- Traditional Chinese Character(HanT):
曉隨天使入,暮惹御香歸。
- Simplified Chinese Character(HanS):
晓随天使入,暮惹御香归。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄠˇ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄕˇ ㄖㄨˋ ㄇㄨˋ ㄖㄜˇ ㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄟ (ㄒㄙㄊㄕㄖㄇㄖㄩㄒㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vul3njo6wu0 g3bj4aj4bk3m4vu; ejo " (vul3njo6wu0g3bj4aj4bk3m4vu;ejo)
- 「晓随天使入,暮惹御香归。」的漢語拼音: Xiao3 Sui2 Tian1 Shi3 Ru4 Mu4 Re3 Yu4 Xiang1 Gui1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xiaosuitianshirumureyuxianggui" "Xiao3Sui2Tian1Shi3Ru4Mu4Re3Yu4Xiang1Gui1" "Xiao3 Sui2 Tian1 Shi3 Ru4 Mu4 Re3 Yu4 Xiang1 Gui1" (XSTSRMRYXG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XiǎoSuíTiānShǐRùMùRěYùXiāngGuī [ Xiǎo Suí Tiān Shǐ Rù Mù Rě Yù Xiāng Guī ]
- (英文翻譯) English Translation: "At dawn, the angel comes in, and at dusk, the royal fragrance returns."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Al amanecer entra el ángel y al anochecer regresa la fragancia real."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "夜明けに天使がやって来て、夕暮れ時には王室の香りが戻ってきます。"