- Traditional Chinese Character(HanT):
曲徑通幽處,禪房花木深。
- Simplified Chinese Character(HanS):
曲径通幽处,禅房花木深。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄑㄩ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨㄥ ㄧㄡ ㄔㄨˋ ㄔㄢˊ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄕㄣ (ㄑㄐㄊㄧㄔㄔㄈㄏㄇㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "fm ru/4wj/ u. tj4t06z;6cj8 aj4gp " (fmru/4wj/u.tj4t06z;6cj8aj4gp)
- 「曲径通幽处,禅房花木深。」的漢語拼音: Qu1 Jing4 Tong1 Yo1 Chu4 Chan2 Fang2 Hua1 Mu4 Shen1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "qujingtongyochuchanfanghuamushen" "Qu1Jing4Tong1Yo1Chu4Chan2Fang2Hua1Mu4Shen1" "Qu1 Jing4 Tong1 Yo1 Chu4 Chan2 Fang2 Hua1 Mu4 Shen1" (QJTYCCFHMS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: QūJìngTōngYōChùChánFángHuāMùShēn [ Qū Jìng Tōng Yō Chù Chán Fáng Huā Mù Shēn ]
- (英文翻譯) English Translation: "The winding path leads to a secluded place, and the meditation room is deep with flowers and trees."
- (西語翻譯) Traducción Español: "El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala de meditación está repleta de flores y árboles."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "曲がりくねった道は人里離れた場所に通じており、瞑想室は花や木々が生い茂っています。"