- Traditional Chinese Character(HanT):
標竿旅行社
- Simplified Chinese Character(HanS):
标竿旅行社
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄧㄠ ㄍㄢ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄜˋ (ㄅㄍㄌㄒㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "1ul e0 xm3vu/6gk4" (1ule0xm3vu/6gk4)
- 「标竿旅行社」的漢語拼音: Biao1 Gan1 Lv3 Xing2 She4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "biaoganlvxingshe" "Biao1Gan1Lv3Xing2She4" "Biao1 Gan1 Lv3 Xing2 She4" (BGLXS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BiāoGānLüXíngShè [ Biāo Gān Lü Xíng Shè ]
- (英文翻譯) English Translation: "benchmark travel agency"
- (西語翻譯) Traducción Español: "agencia de viajes de referencia"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ベンチマーク旅行会社"