- Traditional Chinese Character(HanT):
海洋資源與環境變遷博士學位學程
- Simplified Chinese Character(HanS):
海洋资源与环境变迁博士学位学程
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄏㄞˇ ㄧㄤˊ ㄗ ㄩㄢˊ ㄩˇ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ (ㄏㄧㄗㄩㄩㄏㄐㄅㄑㄅㄕㄒㄨㄒㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "c93u;6y m06m3cj06ru/41u04fu0 1i6g4vm,6jo4vm,6t/6" (c93u;6ym06m3cj06ru/41u04fu01i6g4vm,6jo4vm,6t/6)
- 「海洋资源与环境变迁博士学位学程」的漢語拼音: Hai3 Yang2 Zi1 Yuan2 Yu3 Huan2 Jing4 Bian4 Qian1 Bo2 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "haiyangziyuanyuhuanjingbianqianboshixueweixuecheng" "Hai3Yang2Zi1Yuan2Yu3Huan2Jing4Bian4Qian1Bo2Shi4Xue2Wei4Xue2Cheng2" "Hai3 Yang2 Zi1 Yuan2 Yu3 Huan2 Jing4 Bian4 Qian1 Bo2 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2" (HYZYYHJBQBSXWXC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: HǎiYángZīYuánYǔHuánJìngBiànQiānBóShìXuéWèiXuéChéng [ Hǎi Yáng Zī Yuán Yǔ Huán Jìng Biàn Qiān Bó Shì Xué Wèi Xué Chéng ]
- (英文翻譯) English Translation: "PhD Program in Marine Resources and Environmental Change"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Programa de Doctorado en Recursos Marinos y Cambio Ambiental"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "海洋資源と環境変化の博士号プログラム"