- Traditional Chinese Character(HanT):
愛鄉文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
爱乡文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄞㄒㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "94vu; jp6rul4ru rup cjo4" (94vu;jp6rul4rurupcjo4)
- 「爱乡文教基金会」的漢語拼音: Ai4 Xiang1 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "aixiangwenjiaojijinhui" "Ai4Xiang1Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Ai4 Xiang1 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (AXWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XiāngWénJiàoJīJīnHuì [ Xiāng Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Loving Country Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Amar la Cultura y la Educación Patria"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "愛国文化教育財団"