- Traditional Chinese Character(HanT):
特留分之扣減權
- Simplified Chinese Character(HanS):
特留分之扣减权
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄜˋ ㄌㄧㄡˊ ㄈㄣ ㄓ ㄎㄡˋ ㄐㄧㄢˇ ㄑㄩㄢˊ (ㄊㄌㄈㄓㄎㄐㄑ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "wk4xu.6zp 5 d.4ru03fm06" (wk4xu.6zp5d.4ru03fm06)
- 「特留分之扣减权」的漢語拼音: Te4 Liu2 Fen1 Zhi1 Kou4 Jian3 Qvan2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "teliufenzhikoujianqvan" "Te4Liu2Fen1Zhi1Kou4Jian3Qvan2" "Te4 Liu2 Fen1 Zhi1 Kou4 Jian3 Qvan2" (TLFZKJQ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TèLiúFēnZhīKòuJiǎnQü [ Tè Liú Fēn Zhī Kòu Jiǎn Qü ]
- (英文翻譯) English Translation: "Deduction right for reserved points"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Derecho a deducción de puntos reservados"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "積立ポイントの減算権"