- Traditional Chinese Character(HanT):
電影推廣文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
电影推广文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄧㄢˋ ㄧㄥˇ ㄊㄨㄟ ㄍㄨㄤˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄉㄧㄊㄍㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "2u04u/3wjo ej;3jp6rul4ru rup cjo4" (2u04u/3wjoej;3jp6rul4rurupcjo4)
- 「电影推广文教基金会」的漢語拼音: Dian4 Ying3 Tui1 Guang3 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "dianyingtuiguangwenjiaojijinhui" "Dian4Ying3Tui1Guang3Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Dian4 Ying3 Tui1 Guang3 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (DYTGWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DiànYǐngTuīWénJiàoJīJīnHuì [ Diàn Yǐng Tuī Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Film Promotion Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Fomento Cine Cultura y Educación"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "映画振興文化教育財団"