- Traditional Chinese Character(HanT):
皇家湯之泉
- Simplified Chinese Character(HanS):
皇家汤之泉
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄊㄤ ㄓ ㄑㄩㄢˊ (ㄏㄐㄊㄓㄑ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "cj;6ru8 w; 5 fm06" (cj;6ru8w;5fm06)
- 「皇家汤之泉」的漢語拼音: Huang2 Jia1 Tang1 Zhi1 Qvan2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "huangjiatangzhiqvan" "Huang2Jia1Tang1Zhi1Qvan2" "Huang2 Jia1 Tang1 Zhi1 Qvan2" (HJTZQ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: HuángJiāTāngZhīQü [ Huáng Jiā Tāng Zhī Qü ]
- (英文翻譯) English Translation: "royal hot spring"
- (西語翻譯) Traducción Español: "aguas termales reales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "王家の温泉"