- Traditional Chinese Character(HanT):
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
- Simplified Chinese Character(HanS):
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄨˊ ㄨˋ ㄧㄚ ㄕㄣˊ ㄓㄡ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄥ (ㄊㄨㄧㄕㄓㄓㄖㄖㄍㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "wj6j4u8 gp65. 5/ bj/6bj6ejo3ej/ " (wj6j4u8gp65.5/bj/6bj6ejo3ej/)
- 「突兀压神州,峥嵘如鬼工。」的漢語拼音: Tu2 Wu4 Ya1 Shen2 Zhou1 Zheng1 Rong2 Ru2 Gui3 Gong1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "tuwuyashenzhouzhengrongruguigong" "Tu2Wu4Ya1Shen2Zhou1Zheng1Rong2Ru2Gui3Gong1" "Tu2 Wu4 Ya1 Shen2 Zhou1 Zheng1 Rong2 Ru2 Gui3 Gong1" (TWYSZZRRGG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TúWùYāShénZhōuZhēngErRúGuǐ [ Tú Wù Yā Shén Zhōu Zhēng Er Rú Guǐ ]
- (英文翻譯) English Translation: "The sudden pressure on China is like a ghost work."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La repentina presión sobre China es como una obra fantasma."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "突然の中国への圧力はまるで幽霊作品のようだ。"