- Traditional Chinese Character(HanT):
紅豆生南國,春來發幾枝?
- Simplified Chinese Character(HanS):
红豆生南国,春来发几枝?
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄏㄨㄥˊ ㄉㄡˋ ㄕㄥ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄈㄚ ㄐㄧˇ ㄓ (ㄏㄉㄕㄋㄍㄔㄌㄈㄐㄓ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "cj/62.4g/ s06eji6tjp x96z8 ru35 " (cj/62.4g/s06eji6tjpx96z8ru35)
- 「红豆生南国,春来发几枝?」的漢語拼音: Hong2 Dou4 Sheng1 Nan2 Guo2 Chun1 Lai2 Fa1 Ji3 Zhi1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "hongdoushengnanguochunlaifajizhi" "Hong2Dou4Sheng1Nan2Guo2Chun1Lai2Fa1Ji3Zhi1" "Hong2 Dou4 Sheng1 Nan2 Guo2 Chun1 Lai2 Fa1 Ji3 Zhi1" (HDSNGCLFJZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: HóngDòuShēngGuóChūnLáiFāJǐZhī [ Hóng Dòu Shēng Guó Chūn Lái Fā Jǐ Zhī ]
- (英文翻譯) English Translation: "Red beans grow in the south. How many branches will they sprout when spring comes?"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Los frijoles rojos crecen en el sur. ¿Cuántas ramas brotarán cuando llegue la primavera?"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "南には小豆が生えていますが、春になると何本くらい芽が出るのでしょうか?"