- Traditional Chinese Character(HanT):
縱橫國際影視股份有限公司
- Simplified Chinese Character(HanS):
纵横国际影视股份有限公司
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄧㄥˇ ㄕˋ ㄍㄨˇ ㄈㄣˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄙ (ㄗㄏㄍㄐㄧㄕㄍㄈㄧㄒㄍㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "yj/4c/6eji6ru4u/3g4ej3zp4u.3vu04ej/ n " (yj/4c/6eji6ru4u/3g4ej3zp4u.3vu04ej/n)
- 「纵横国际影视股份有限公司」的漢語拼音: Zong4 Heng2 Guo2 Ji4 Ying3 Shi4 Gu3 Fen4 Yo3 Xian4 Gong1 Si1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zonghengguojiyingshigufenyoxiangongsi" "Zong4Heng2Guo2Ji4Ying3Shi4Gu3Fen4Yo3Xian4Gong1Si1" "Zong4 Heng2 Guo2 Ji4 Ying3 Shi4 Gu3 Fen4 Yo3 Xian4 Gong1 Si1" (ZHGJYSGFYXGS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZòngHéngGuóJìYǐngShìGǔFènYǒXiànSī [ Zòng Héng Guó Jì Yǐng Shì Gǔ Fèn Yǒ Xiàn Sī ]
- (英文翻譯) English Translation: "Zongheng International Film and Television Co., Ltd."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Zongheng International Film and Television Co., Ltd."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中恒国際映画テレビ有限公司"