- Traditional Chinese Character(HanT):
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
- Simplified Chinese Character(HanS):
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄅㄟ ㄕㄤˋ ㄗㄞˋ ㄉㄨˊ ㄅㄚˋ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ (ㄧㄍㄅㄕㄗㄉㄅㄌㄓㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u;6ej/ 1o g;4y942j6184xo450 rup " (u;6ej/1og;4y942j6184xo450rup)
- 「羊公碑尚在,读罢泪沾襟。」的漢語拼音: Yang2 Gong1 Bei1 Shang4 Zai4 Du2 Ba4 Lei4 Zhan1 Jin1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yanggongbeishangzaidubaleizhanjin" "Yang2Gong1Bei1Shang4Zai4Du2Ba4Lei4Zhan1Jin1" "Yang2 Gong1 Bei1 Shang4 Zai4 Du2 Ba4 Lei4 Zhan1 Jin1" (YGBSZDBLZJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YángBēiShàngZàiDúBàLèiZhānJīn [ Yáng Bēi Shàng Zài Dú Bà Lèi Zhān Jīn ]
- (英文翻譯) English Translation: "The Yanggong Monument is still there, and I shed tears after reading it."
- (西語翻譯) Traducción Español: "El Monumento a Yanggong todavía está allí y derramé lágrimas después de leerlo."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "陽公碑は今も残っており、読んで涙が出ました。"