- Traditional Chinese Character(HanT):
蘆洲李宅古蹟維護文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
芦洲李宅古迹维护文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄨˊ ㄓㄡ ㄌㄧˇ ㄓㄞˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧ ㄨㄟˊ ㄏㄨˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄌㄓㄌㄓㄍㄐㄨㄏㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xj65. xu3596ej3ru jo6cj4jp6rul4ru rup cjo4" (xj65.xu3596ej3rujo6cj4jp6rul4rurupcjo4)
- 「芦洲李宅古迹维护文教基金会」的漢語拼音: Lu2 Zhou1 Li3 Zhai2 Gu3 Ji1 Wei2 Hu4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "luzhoulizhaigujiweihuwenjiaojijinhui" "Lu2Zhou1Li3Zhai2Gu3Ji1Wei2Hu4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Lu2 Zhou1 Li3 Zhai2 Gu3 Ji1 Wei2 Hu4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (LZLZGJWHWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LúZhōuLǐZháiGǔJīWéiHùWénJiàoJīJīnHuì [ Lú Zhōu Lǐ Zhái Gǔ Jī Wéi Hù Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Luzhou Li's House Historic Site Preservation Cultural and Educational Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cultural y Educativa para la Preservación del Sitio Histórico de la Casa de Luzhou Li"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "魯州李家史跡保存文化教育財団"