- Traditional Chinese Character(HanT):
薪資職等重迭
- Simplified Chinese Character(HanS):
薪资职等重迭
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄣ ㄗ ㄓˊ ㄉㄥˇ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ (ㄒㄗㄓㄉㄔㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vup y 562/3tj/62u,6" (vupy562/3tj/62u,6)
- 「薪资职等重迭」的漢語拼音: Xin1 Zi1 Zhi2 Deng3 Chong2 Die2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xinzizhidengchongdie" "Xin1Zi1Zhi2Deng3Chong2Die2" "Xin1 Zi1 Zhi2 Deng3 Chong2 Die2" (XZZDCD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XīnZīZhíDěngChóngDié [ Xīn Zī Zhí Děng Chóng Dié ]
- (英文翻譯) English Translation: "salary grade overlap"
- (西語翻譯) Traducción Español: "superposición de grados salariales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "給与等級の重複"