- Traditional Chinese Character(HanT):
蠟筆小新:呼風喚雨!春日部嵐之卷
- Simplified Chinese Character(HanS):
蜡笔小新:呼风唤雨!春日部岚之卷
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄚˋ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄏㄨ ㄈㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄩˇ ㄔㄨㄣ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄌㄢˊ ㄓ ㄐㄩㄢˇ (ㄌㄅㄒㄒㄏㄈㄏㄩㄔㄖㄅㄌㄓㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "x841u3vul3vup cj z/ cj04m3tjp b41j4x065 rm03" (x841u3vul3vupcjz/cj04m3tjpb41j4x065rm03)
- 「蜡笔小新:呼风唤雨!春日部岚之卷」的漢語拼音: La4 Bi3 Xiao3 Xin1 Hu1 Feng1 Huan4 Yu3 Chun1 Ri4 Bu4 Lan2 Zhi1 Jvan3
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "labixiaoxinhufenghuanyuchunribulanzhijvan" "La4Bi3Xiao3Xin1Hu1Feng1Huan4Yu3Chun1Ri4Bu4Lan2Zhi1Jvan3" "La4 Bi3 Xiao3 Xin1 Hu1 Feng1 Huan4 Yu3 Chun1 Ri4 Bu4 Lan2 Zhi1 Jvan3" (LBXXHFHYCRBLZJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LàBǐXiǎoXīnHūFēngHuànYǔChūnRìBùLánZhīJü [ Là Bǐ Xiǎo Xīn Hū Fēng Huàn Yǔ Chūn Rì Bù Lán Zhī Jü ]
- (英文翻譯) English Translation: "Crayon Shin-chan: Make the Wind and Rain! Kasukabe Arashi Scroll"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Crayon Shin-chan: ¡Haz el viento y la lluvia! Pergamino Kasukabe Arashi"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "クレヨンしんちゃん 風と雨をおこせ!春日部嵐絵巻"