- Traditional Chinese Character(HanT):
走錯地方
- Simplified Chinese Character(HanS):
走错地方
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄗㄡˇ ㄘㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄈㄤ (ㄗㄘㄉㄈ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "y.3hji42u4z; " (y.3hji42u4z;)
- 「走错地方」的漢語拼音: Zou3 Cuo4 Di4 Fang1
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zoucuodifang" "Zou3Cuo4Di4Fang1" "Zou3 Cuo4 Di4 Fang1" (ZCDF)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZǒuCuòDìFāng [ Zǒu Cuò Dì Fāng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Wrong place"
- (西語翻譯) Traducción Español: "lugar equivocado"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "間違った場所"