- Traditional Chinese Character(HanT):
跨院國際博士班學位學程
- Simplified Chinese Character(HanS):
跨院国际博士班学位学程
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄨㄚˋ ㄩㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄅㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ (ㄎㄩㄍㄐㄅㄕㄅㄒㄨㄒㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "dj84m04eji6ru41i6g410 vm,6jo4vm,6t/6" (dj84m04eji6ru41i6g410vm,6jo4vm,6t/6)
- 「跨院国际博士班学位学程」的漢語拼音: Kua4 Yuan4 Guo2 Ji4 Bo2 Shi4 Ban1 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "kuayuanguojiboshibanxueweixuecheng" "Kua4Yuan4Guo2Ji4Bo2Shi4Ban1Xue2Wei4Xue2Cheng2" "Kua4 Yuan4 Guo2 Ji4 Bo2 Shi4 Ban1 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2" (KYGJBSBXWXC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KuàYuànGuóJìBóShìBānXuéWèiXuéChéng [ Kuà Yuàn Guó Jì Bó Shì Bān Xué Wèi Xué Chéng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Inter-faculty International Doctoral Degree Program"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Programa de Doctorado Internacional Interfacultad"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "学部横断国際博士学位取得プログラム"