- Traditional Chinese Character(HanT):
轉譯農業科學博士學位學程
- Simplified Chinese Character(HanS):
转译农业科学博士学位学程
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ (ㄓㄧㄋㄧㄎㄒㄅㄕㄒㄨㄒㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j03u4sj/6u,4dk vm,61i6g4vm,6jo4vm,6t/6" (5j03u4sj/6u,4dkvm,61i6g4vm,6jo4vm,6t/6)
- 「转译农业科学博士学位学程」的漢語拼音: Zhuan3 Yi4 Nong2 Ye4 Ke1 Xue2 Bo2 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhuanyinongyekexueboshixueweixuecheng" "Zhuan3Yi4Nong2Ye4Ke1Xue2Bo2Shi4Xue2Wei4Xue2Cheng2" "Zhuan3 Yi4 Nong2 Ye4 Ke1 Xue2 Bo2 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2" (ZYNYKXBSXWXC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhuǎnYìYèKēXuéBóShìXuéWèiXuéChéng [ Zhuǎn Yì Yè Kē Xué Bó Shì Xué Wèi Xué Chéng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Translational Agricultural Sciences Doctorate Program"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Programa de Doctorado en Ciencias Agrícolas Traslacionales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "トランスレーショナル農学博士課程"