- Traditional Chinese Character(HanT):
遠期外匯合約貼水
- Simplified Chinese Character(HanS):
远期外汇合约贴水
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄩㄢˇ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄩㄝ ㄊㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ (ㄩㄑㄨㄏㄏㄩㄊㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "m03fu6j94cjo4ck6m, wu, gjo3" (m03fu6j94cjo4ck6m,wu,gjo3)
- 「远期外汇合约贴水」的漢語拼音: Yuan3 Qi2 Wai4 Hui4 He2 Yue1 Tie1 Shui3
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yuanqiwaihuiheyuetieshui" "Yuan3Qi2Wai4Hui4He2Yue1Tie1Shui3" "Yuan3 Qi2 Wai4 Hui4 He2 Yue1 Tie1 Shui3" (YQWHHYTS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YuǎnQíWàiHuìHéYuēTiēShuǐ [ Yuǎn Qí Wài Huì Hé Yuē Tiē Shuǐ ]
- (英文翻譯) English Translation: "Forward foreign exchange contract premium"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Prima del contrato de divisas a plazo"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "先物為替予約プレミアム"